One of the many reasons why I love Pierre Gringoire:
When Esmeralda told Phoebus “no,” he guilt-tripped her.
When Esmeralda told Frollo “no,” he had her killed.
When Esmeralda told Pierre “no,” he said “OK.”
This is especially impressive considering that in many places during olden times, wives were considered the property of their husbands. Assuming Pierre could have gotten her dagger away from her (yes, I know, that’s a big assumption for him, but shh), he could have done whatever he wanted and nobody would have seen a problem with it. But he didn’t. He didn’t even try to get the dagger away. She said no, and he respected her wishes.
I followed a pretty girl,
Enchanted by her grace.
I was refused to share
This bit of husband’s place.
Nonetheless faithfull, I stayed along,
Among the dirtest scum of Earth;
They taught me juggle all day long,
Walking with mouth full of chair.
This idyl couldn’t last too long,
For people plot their evil plans:
And so the priest with dolt along
Concocted to purloin my wife.
But she was nescient, peachy doll,
With heart what’s full of love -
To laugh jauntily she carried on,
Wanting to gain the said love back.
Her chosen one, the valiant knight,
Would only seek for bed.
And no surprise - they ended there,
But both have found sorrowful end.
And it is true what people say
Of Esmeralda’s coward friend:
I fled like mist, with stolen goat,
As I watched her naive world’s bent.
Guys, I don’t exactly speak english flawless
(ekhm, as if anyone would ever think so), so this most likely contains some mistakes, I’m truly sorry.
And this piece of verses is not relevant to my musical project.